Anja Jones, Author at AJT - Page 4 of 6

AJT translation calendar 2019

Over this past year, our AJT social media streams have been filled with beautiful illustrations of quirky German and French expressions. Hand-drawn by our lovely French in-house translator Alicia Pretot, the illustrations have been enjoyed by translators, language lovers and translation buyers alike – so much so, that we decided to turn them into a

Read More...

Celebrating the role of the professional human translator

With the advances in machine translation, AI and machine learning, we’d be forgiven for thinking that the role of the professional human translator is becoming increasingly marginalised and under threat. At the same time, as linguists and professionally trained translators, we understand the art of translation better than anyone, the processes involved, the cognitive skills required and the

Read More...

Stranger things have (never) happened on a steam train: a review of Strangers on a train 2017

I have to start with an admission: I have a bit of a professional crush on the Stranger Collective. Ever since we first had the opportunity to collaborate with the copywriting geniuses at Stranger, translating their beautifully crafted blogs for Coca-Cola’s Think Positively Collective into five languages (this was way back in 2010 and our

Read More...

Let’s talk about growth: going beyond the one-man band

I am hugely excited to be attending this year’s Elia Together conference, which will be held in Berlin on 23rd and 24th February 2017. Together is a two-day event organised by Elia (European Language Industry Association), the premier trade association for the European language services industry, embracing more than 200 members in Europe and beyond. I will be

Read More...

Top 10 jobs using foreign languages

I am an Upper Sixth Form student studying French, German and Italian. I love learning foreign languages and hope to pursue this passion at university. Not only are modern language skills highly desirable in the eyes of employers, but they also enable you to gain a better understanding of the world in general, through learning

Read More...

ELIA Together: About growth, values and challenges in the translation industry

Last week, my colleague Sarah and I attended the ELIA Together conference in Barcelona, Spain. ELIA is the premier European language industry association and the main aim of the event was to provide a space for translation companies and freelancers to network, exchange ideas and discuss industry-specific challenges. From freelancers to large translation companies to translation

Read More...