Dhyd da! At AJT we may hail from places as far flung as Dresden, Luxemburg, and Burgundy, but that doesn’t stop us feeling that pang of pride for Cornwall and for all things Cornish. The region has a distinct cultural heritage, along with its very own language, which makes it a truly special and unique place
Korean novel The Vegetarian, a dark tale about a woman who decides to stop eating meat and become a tree, was last week awarded the coveted Man Booker International prize, which is shared equally between its Korean author Han Kang and its English translator, Deborah Smith. With the popularity of translated fiction ever on the
We’ve received some wonderful feedback from our translator colleagues about our blog on creative writing for translators, so we thought we would publish this week’s task so you can join us and try it out for yourself! This week, we will focus on writing to a brief. What to do Find a hotel somewhere close-by and go in for
Inspired by the concept of Feeding – a brilliant idea from the copywriting power house that is Stranger Collective – we recently introduced a ‘creative final hour’ in our office. Every Friday, we like to use the last hour in the office (or out of the office!) to actively broaden our horizons, research language-related topics, share our linguistic knowledge and get
Did you know that today is a public holiday in many countries around the world? 1st May is International Workers’ Day so across most of Europe, offices will be closed today. If you are exporting to Europe or you have European suppliers, you will know how important it is to be aware of all the
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkRefuse cookiesPrivacy policy