Étude de cas

myclever™

Gestion de réseaux sociaux en français et allemand

Étude de cas

myclever™

Gestion de réseaux sociaux en français et allemand

Étude de cas

myclever™

Gestion de réseaux sociaux en français et allemand

« Nous ne saurions que trop recommander AJT. Chaque instant de notre collaboration a été un véritable plaisir. »

« Nous ne saurions que trop recommander AJT. Chaque instant de notre collaboration a été un véritable plaisir. »

Nous avons travaillé avec myclever™, agence mondiale de marketing sur les réseaux sociaux, pour gérer les comptes internationaux de l’un de ses plus gros clients, le fournisseur de solutions de stockage de masse Seagate Technology. Spécialiste des réseaux sociaux, l’agence myclever™ est constamment à la recherche de nouvelles façons d’offrir aux entreprises qui la sollicitent, dont Seagate, les moyens de fidéliser et d’agrandir leur clientèle. Pour cela, elle met en place des stratégies de fond et organise des campagnes pour entretenir leur présence sur les différentes plateformes.

Notre mission

La stratégie de toute entreprise à visée internationale consiste à éviter que sa clientèle non anglophone se sente mise de côté. Pour y parvenir, elle doit créer des comptes internationaux sur les réseaux sociaux qui reflètent la diversité de son public et des différentes langues qu’il parle.

« En traduisant nos contenus dans les langues maternelles de nos utilisateurs et utilisatrices, nous sommes en mesure de créer une communauté qui n’existerait pas autrement. Non seulement la barrière de la langue est levée, mais en plus, le public obtient le gage d’un service de qualité, très important sur les réseaux sociaux. Il est donc moins réticent à envoyer des messages et des commentaires », explique Hope Gorton, responsable des réseaux sociaux chez myclever™.

C’est précisément là que nous entrons en scène. Notre équipe interne de spécialistes de langue française et allemande a joué un double rôle dans la gestion des comptes internationaux de réseaux sociaux de Seagate. Nous avons d’abord traduit deux types de publications Facebook : celles qui faisaient la promotion des produits de l’entreprise, en veillant à ce qu’elles restent courtes et percutantes, et celles plus générales, qui visaient à faire le buzz sur la plateforme. Il était primordial de nous mettre à la place des abonnés Facebook de Seagate et de faire preuve de créativité. Une fois ces publications créées, notre équipe de traduction a surveillé quotidiennement les interactions sur les comptes Facebook, en répondant en français et en allemand aux commentaires et aux questions des internautes.

Pour nous assurer de respecter le style de communication de Seagate, nous avons consulté le manuel de stratégie élaboré par Seagate et l’agence myclever. Nous avons ainsi pu bénéficier d’exemples de publications et de réponses types, d’instructions à suivre et d’informations sur les produits pour nous aider à répondre aux questions les plus complexes. La stratégie de Seagate sur les réseaux sociaux reposait aussi sur la traduction d’un certain nombre de quiz et de concours, essentiels à l’implication de sa communauté internationale.

Avis du client

« Faire appel aux services d’AJT a été l’une des meilleures décisions que nous ayons prises. Très avenante, l’équipe d’Anja Jones a surpassé nos attentes pour répondre aux besoins de notre clientèle. Elle ne recule jamais devant la tâche et accomplit les projets avec brio. Nous savons à chaque fois que notre collaboration satisfera pleinement notre clientèle. L’équipe AJT fait aussi preuve d’une grande flexibilité. Elle a démontré maintes fois sa capacité d’adaptation aux différentes situations et aux changements de logiciels et de systèmes que nous utilisons. Nous ne saurions que trop recommander AJT. Chaque moment de notre collaboration a été un véritable plaisir. »

Hope Gorton
Responsable réseaux sociaux / myclever.com

Avis du client

« Faire appel aux services d’AJT a été l’une des meilleures décisions que nous ayons prises. Très avenante, l’équipe d’Anja Jones a surpassé nos attentes pour répondre aux besoins de notre clientèle. Elle ne recule jamais devant la tâche et accomplit les projets avec brio. Nous savons à chaque fois que notre collaboration satisfera pleinement notre clientèle. L’équipe AJT fait aussi preuve d’une grande flexibilité. Elle a démontré maintes fois sa capacité d’adaptation aux différentes situations et aux changements de logiciels et de systèmes que nous utilisons. Nous ne saurions que trop recommander AJT. Chaque moment de notre collaboration a été un véritable plaisir. »

Hope Gorton
Responsable réseaux sociaux / myclever.com

Vous voulez lancer votre projet ?

Contactez-nous dès aujourd’hui et échangez avec un·e membre de notre équipe. Nous nous réjouissons à l’idée d’établir vos besoins en traduction et de vous conseiller sur la meilleure façon d’aborder votre projet de localisation.

Nous contacter

Pourquoi choisir AJT ?

Nous avons trouvé la combinaison gagnante, comme le prouvent notre expérience d’une dizaine d’années dans les bonnes pratiques du domaine et une clientèle qui apprécie notre travail et nous renouvelle sa confiance.

Voir d’autres raisons

Vous voulez lancer votre projet ?

Contactez-nous dès aujourd’hui et échangez avec un·e membre de notre équipe. Nous nous réjouissons à l’idée d’établir vos besoins en traduction et de vous conseiller sur la meilleure façon d’aborder votre projet de localisation.

Nous contacter

Pourquoi choisir AJT ?

Nous avons trouvé la combinaison gagnante, comme le prouvent notre expérience d’une dizaine d’années dans les bonnes pratiques du domaine et une clientèle qui apprécie notre travail et nous renouvelle sa confiance.

Voir d’autres raisons