Ecco il nostro team

Siamo un affiatato team di linguisti, uniti dalla passione per le lingue e per la comunicazione senza frontiere. Il nostro obiettivo è creare per i nostri clienti traduzioni ricche di significato e di impatto, che li aiutino ad affermarsi nel mercato europeo. Il nostro team in-house comprende colleghi di madre lingua inglese, tedesca e francese, provenienti dall’Austria, dalla Francia, dalla Germania e dal Regno Unito.

Team di direzione

Anja at work

Anja Jones - Managing Director

Chi è Anja

Dopo aver conseguito una laurea in linguistica e francese all’Università del Sussex e acquisito 10 anni di esperienza lavorativa in vari settori (per esempio nel ramo turistico e alberghiero, nella valutazione del rischio finanziario, nella logistica, nell’amministrazione e nell’organizzazione di eventi) nel 2010 Anja ha fondato AJT con l’intento di aiutare le aziende a espandersi nei mercati esteri.

Anja crede fermamente nell’importanza di incoraggiare i giovani linguisti a farsi strada nel campo della traduzione e di coltivare il talento di una nuova generazione di traduttori umani professionisti.

Nel tempo libero, Anja pratica surf e trascorre lunghe ore sulla spiaggia.

Mark Profile - LinkedIn

Mark Jones - Director

Chi è Mark

Dopo gli studi in scienze motorie e leisure management presso la Brunel University, alla fine degli anni Novanta Mark ha dato inizio alla propria carriera occupandosi di raccolta pubblicitaria e progredendo rapidamente fino al ruolo di key accounts manager per il New Scientist, una delle riviste scientifiche più lette in Europa. In seguito è passato a occuparsi di sviluppo aziendale, lavorando sia per start-up sia per società affermate desiderose di aumentare gli introiti e ampliare il portafoglio clienti.

Mark contribuisce al nostro team con la sua creatività e le sue competenze in ambito commerciale. Attingendo alla sua vasta esperienza nel settore delle vendite e dello sviluppo aziendale, si impegna a mantenerci sempre in rotta e in linea con le esigenze del mercato.

Mark è un patito del surf, ma quando le onde scarseggiano va volentieri a pescare sul suo kayak.

Nikki at work

Nikki Cowland - Office Manager

Chi è Nikki

Nikki è arrivata in AJT forte di 20 anni di esperienza nell’amministrazione, di una laurea in spagnolo e francese e di un certificato post-laurea in scienze della formazione. Grazie alla sua esperienza lavorativa nei media locali, nella selezione del personale dirigenziale, presso studi legali e come insegnante di lingue e correttrice di bozze, porta nel nostro team un ampio ventaglio di competenze. Nikki s’interessa di tutto ciò che riguarda le lingue e il suo prossimo obiettivo è imparare il tedesco.

Dal suo arrivo Nikki ha snellito le procedure di contabilità e di pagamento, a beneficio dei clienti e dei traduttori freelance. Lavora a stretto contatto con Anja per migliorare e aggiornare costantemente la gestione delle risorse umane e le procedure amministrative, e agevolare così il lavoro del team in-house. Organizza feste di Natale leggendarie. In pratica, è la colonna portante del nostro ufficio! Nel quartier generale di AJT non esiste un giorno uguale all’altro e per lei il bello è proprio questo.

In Cornovaglia Nikki è di casa e Newquay è la sua città natale, ed è anche estremamente legata alla sua terra. Quando non è occupata a fare escursioni lungo la costa, a prendere il sole o a sguazzare tra le onde, la si trova spesso in cucina a escogitare una nuova creazione culinaria.

Sarah Profile Pic

Sarah Steib-Weber - Group Project Manager

Chi è Sarah

La carriera di Sarah nel mondo delle lingue è iniziata con una laurea in tedesco all’Università di Lione, seguita da una laurea in economia e commercio e lingue all’Università di Brighton. Durante e dopo gli studi ha lavorato per American Express, occupandosi, tra l’altro, di ottimizzazione dei processi e gestione dei progetti e del personale.

Sarah fa parte della famiglia di AJT fin dagli inizi e dal suo ufficio di Lione coordina le attività quotidiane del team di project management.

Sarah è un’accanita paladina dell’ambiente, ama cucinare per amici e parenti e spera di creare presto un orto tutto suo. Ha trasmesso la sua passione per le lingue alla figlia che, grazie alla mamma, sta crescendo in un ambiente multiculturale. Nel tempo libero Sarah adora viaggiare per scoprire nuove culture, leggere in compagnia dei suoi gatti e fare yoga.

Team di project management

Este at work

Esteban Hack - Senior Project Manager

Chi è Esteban

Partito dalla natia Germania, Esteban ha viaggiato parecchio e vissuto in Francia, negli Stati Uniti e nel Regno Unito, e parla perfettamente il tedesco e l’inglese. Inoltre ha una buona conoscenza del francese.

Esteban ama il surf e l’oceano, tanto che nel 2016 ha conseguito un BA in scienze degli sport acquatici all’Università di Plymouth.

In verità, però, il surf è solo al secondo posto fra le sue passioni, perché al primo c’è la musica, in particolare lo heavy metal più duro, a cui dedica gran parte del suo tempo libero, suonando o partecipando a concerti e festival, o semplicemente tenendosi aggiornato sugli ultimi sviluppi di questo genere musicale.

Ariane at work

Ariane Bauer - Project Manager

Chi è Ariane

Ariane viene dal nord-est della Francia, dove ha ottenuto un BA in lingue moderne (inglese e francese), seguito nel 2016 da una laurea specialistica in traduzione professionale all’Università di Strasburgo.

Prima di diventare dei nostri, Ariane ha lavorato come project manager per un’agenzia di traduzione a Nottingham, perfezionando le proprie doti organizzative e di multitasking. Lavorare in un ambiente dinamico e gestire progetti multilingua le dà grande soddisfazione.

Ariane è una vera gourmet, nonché un’abile pasticciera, per la gioia dei colleghi che vanno matti per le sue torte e i suoi biscotti. Per limitare i danni causati dall’eccesso di zuccheri va regolarmente in palestra.

Translation project manager Anna

Anna Lenartowska - Project Manager

Chi è Anna

Anna è attiva nel settore della traduzione e della localizzazione da quando ha conseguito una laurea di secondo livello in traduzione presso l’Università di Portsmouth. Nel corso degli ultimi nove anni è passata dal ruolo di assistente coordinatrice di progetto a quello di senior project manager e siamo entusiasti che ora possa portare tutta la sua competenza ad AJT.

Oltre che traduttrice e project manager, Anna è anche un’esperta insegnante EFL, avendo insegnato inglese a bambini e adulti in Polonia. Inoltre, nel corso degli anni ha prestato servizio come traduttrice per numerose organizzazioni umanitarie.

Anna ama la musica dal vivo e il suo fine settimana ideale consiste nel visitare un’altra città per assistere a un concerto serale. Colleziona musica da sempre: dopo avere iniziato con cassette e CD, ora sta gradualmente ampliando la sua raccolta di vinili. Anna ama fare escursioni, andare in bicicletta e trascorrere il tempo libero con il suo fidanzato e i loro due Bull Terrier inglesi presi al canile, che adora.

Marie profile pic

Marie Liehr - Junior Project Manager

Chi è Marie

Marie ha conseguito un BA in traduzione tecnica e scientifica presso l’Università di Würzburg in Germania e vive a Manchester, nell’Inghilterra settentrionale.

Da sempre è affascinata dalle altre culture, dalle quali, sostiene, abbiamo tutti molto da imparare. Nel 2019, mentre lavorava alla tesi del suo BA su come trasformare un furgone in camper, Marie si è amorevolmente dedicata a convertire il suo Ford Transit blu, a bordo del quale ha poi viaggiato in Europa per un anno, visitando 13 paesi.

Marie è appassionata di arti figurative e occupa spesso il tempo libero disegnando – fra i suoi quattro fratelli e sorelle ci sono ben due artisti, quindi si tratta senz’altro di un talento di famiglia.

Team di traduzione

Alicia at work

Alicia Pretot - Traduttrice senior verso il francese

Chi è Alicia

Alice è cresciuta vicino a Besançon, nella regione francese della Franca Contea. Nel 2016 ha conseguito una laurea specialistica in traduzione all’Istituto di Traduzione, Interpretariato e Relazioni Internazionali di Strasburgo. Specializzata in traduzione tecnica e letteraria, Alicia si interessa di nuove tecnologie e di arte, e nel tempo libero disegna e scrive.

Lucie at work

Lucie Gravier - Traduttrice senior verso il francese

Chi è Lucie

Lucie è cresciuta nella regione francese della Franca Contea e ha conseguito una laurea specialistica in traduzione tecnica presso l’Istituto di Traduzione, Interpretariato e Relazioni Internazionali di Strasburgo.

Da anglofila incallita, Lucie ama tutto ciò che riguarda l’Inghilterra, al punto che, prima di optare per una carriera di traduttrice, ha seriamente considerato di diventare insegnante di inglese.

Lucie ama la vita all’aperto e ha ereditato dai genitori la passione per i viaggi. Ha già visitato molti paesi sperduti in qualche angolo del mondo… tra cui anche Newquay e la Cornovaglia.

French translator Eve

Eve Stenger – Traduttrice verso il francese

Chi è Eve

Eve ha conseguito un MA in traduzione presso l’ITIRI, l’istituto di traduzione, interpretariato e relazioni internazionali dell’Università di Strasburgo, un MA in traduzione applicata all’Università di Leeds (Inghilterra) e un BA in letterature, lingue e culture del mondo anglofono all’Università di Strasburgo.

Di doppia nazionalità franco-britannica, Eve nutre un profondo interesse per la lingua e la cultura inglese e non perde mai occasione di visitare nuove località anglofone.

Pur definendosi un topo di biblioteca e una patita di maratone di serie televisive, Eve ama anche la vita all’aperto ed è sempre pronta a fare nuove esperienze per mettersi alla prova. Tra le sue grandi soddisfazioni, aver percorso da sola il sentiero escursionistico GR20 in Corsica.

French translator Gaëlle

Gaëlle Sagot - Traduttrice verso il francese

Chi è Gaëlle

Dopo uno stage di sei mesi in AJT, nel 2019 Gaëlle è entrata a far parte del nostro team in-house di lingua francese come traduttore junior a tutti gli effetti.

Gaëlle ha conseguito una laurea europea di secondo livello in traduzione specialistica all’Université Grenoble Alpes e una laurea di primo livello in lingue applicate all’Università di Nantes. Da sempre appassionata di lingue, a 17 anni Gaëlle ha trascorso un anno di studio all’estero a Nagoya, in Giappone. Questa esperienza le ha cambiato la vita, insegnandole il valore della comunicazione, il rispetto per le altre culture e l’importanza di una buona traduzione (e dei buoni traduttori) nel promuovere le relazioni interculturali.

Oltre a dedicarsi alle lingue, Gaëlle è anche un’appassionata di bodyboard, nonché una vera creatura acquatica.

Melanie Profile Pic

Melanie Morawetz - Traduttrice junior verso il tedesco

Chi è Melanie

Dopo uno stage di tre mesi nel 2019, all’inizio del 2020 Melanie è tornata in AJT come traduttrice in-house da remoto.

La sua passione per le lingue è testimoniata da un MA in traduzione per i media, la letteratura e le arti conseguito presso l’Università di Vienna e un BA in comunicazione transculturale. Inoltre parla perfettamente il tedesco, l’inglese e il francese.

Viaggiatrice incallita, Melanie ha studiato e lavorato in Irlanda, Svizzera e Regno Unito. Adora lavorare con i bambini e per parecchi anni è stata insegnante di tedesco, inglese e francese a Vienna, la sua città natale. Nel tempo libero impugna la macchina fotografica per immortalare tramonti spettacolari, scorci di vita metropolitana o qualsiasi altra scena che catturi la sua attenzione. Ama anche fare lunghe passeggiate, soprattutto di sera.

Theresa Profile Pic

Theresa Berns - Traduttrice junior verso il tedesco

Chi è Theresa

Dopo la maturità Theresa ha lavorato per due anni negli Stati Uniti come ragazza alla pari, dopodiché ha svolto un tirocinio di due anni per diventare assistente educativa di lingue straniere (tedesco, inglese, francese, spagnolo). In seguito ha lavorato come addetta all’assistenza clienti per un’azienda di analisi degli alimenti. Proprio qui, traducendo degli opuscoli, ha scoperto la sua passione per le lingue.

Theresa detiene un BA in lingua, cultura e traduzione conseguito all’Università Johannes Gutenberg di Magonza e un MA in traduzione. Nell’estate 2019 ha svolto uno stage in AJT e ora è entrata a far parte del nostro team di traduttori in-house da remoto, lavorando dalla sua casa di Francoforte.

Theresa ama viaggiare e praticare attività all’aria aperta, soprattutto in montagna, e spera di poter visitare presto il Marocco, il Kirghizistan, in Nepal e il Mozambico. Adora i cani e si diverte a frequentare concerti e cucinare piatti vegetariani.

Profile pic Nicole

Nicole Gansterer - Revisora junior per il tedesco

Chi è Nicole

Nicole ha conseguito una laurea di primo livello all’Università di Vienna, la sua città natale. Dopo aver trascorso sei mesi alla Aston University nell’ambito del suo corso di laurea, grazie a un programma di scambio, Nicole è poi tornata a Birmingham per frequentare un master in scienza della traduzione.

Rientrata a Vienna, ha iniziato a lavorare come traduttrice freelance dall’inglese e dal francese verso il tedesco ed è poi entrata nel team in-house di AJT come revisora da remoto.

Da brava austriaca, Nicole ama gli sport invernali, soprattutto lo sci: in pratica ha imparato a sciare poco dopo aver mosso i primi passi.  In estate sostituisce gli sci con i pattini a rotelle e gli scarponcini da trekking. Si diverte anche a sfornare torte e biscotti, ma, a quanto dice, le sue creazioni sono più belle che buone.

Barbara profile pic

Barbara Vial - Revisora per il francese

Chi è Barbara

Dopo aver compiuto i primi studi di traduzione a Montpellier e a Lleida, in Spagna, e aver conseguito un MA in traduzione presso l’Università di Saint-Etienne, Barbara ha subito iniziato a collaborare con AJT, dapprima come apprezzata freelance e ora come membro del nostro team in-house di lingua francese, lavorando in remoto come revisora dalla regione francese della Loira.

Per Barbara, che ha sempre amato viaggiare, conoscere gente e imparare nuove lingue, fare della traduzione una carriera è stata una scelta naturale. Prima di iniziare a studiare per la laurea specialistica ha lavorato un anno come traduttrice letteraria per varie case editrici a Guadalajara, in Messico.

La giornata ideale di Barbara la vede lontana dalla città, immersa nella natura, a passeggio con il suo cane Indy, o a bere una birra con gli amici, giocando a puck, un tipico gioco bretone, e ascoltando musica.

Profile pic Eva

Eva Granottier - Traduttrice junior verso il francese

Chi è Eva

Eva ha conseguito un MA in traduzione specialistica all’Università di Westminster di Londra nel 2020 e ha già acquisito esperienza preziosa lavorando come traduttrice freelance per alcune organizzazioni internazionali per lo sviluppo e come traduttrice volontaria per TED Talks.

Eva nutre una grande passione per la musica. Suona cinque strumenti, è una produttrice musicale autodidatta e ha composto più di 100 canzoni e brani di musica classica, anche se dubita che qualcuno li ascolterà mai! È anche un’ottima fotografa e collabora con una delle maggiori riviste musicali online del Regno Unito, scattando foto dal vivo e in studio.

Lisa Strausz - lowres

Lisa Strausz - Traduttrice junior verso il tedesco

Chi è Lisa

Dopo aver conseguito un MSc in traduzione all’Università di Edimburgo, Lisa è entrata a far parte del nostro team in-house come traduttrice junior verso il tedesco, lavorando in remoto da Vienna.

Non contenta di parlare correntemente il tedesco, l’inglese e il francese, per aggiungere un’altra freccia al proprio arco Lisa sta imparando da sola lo svedese. Ha affinato le sue doti nella traduzione lavorando sul campo come traduttrice volontaria per l’International Network of Street Papers di Glasgow, una ONG che aiuta le persone senza fissa dimora a cambiare vita.

Oltre alla traduzione, Lisa ha molti altri interessi, non da ultima la scrittura creativa, una sua grande passione. Ha anche lavorato in teatro, dietro le quinte, e ama la cucina e la musica. Suona la chitarra e il pianoforte e di recente ha iniziato a comporre canzoni. Come se tutto ciò non bastasse, Lisa trova anche il tempo di fare volontariato per un’organizzazione austriaca a favore della sostenibilità e contro gli sprechi, e si sta impegnando a ridurre l’uso di imballaggi.

Clémence French Translator

Clémence Chenel – Traduttrice junior verso il francese

Chi è Clémence

Clémence ha conseguito un MA in traduzione all’Istituto di Traduzione, Interpretariato e Relazioni Internazionali di Strasburgo, specializzandosi in traduzione audiovisiva e accessibilità. Parla francese, inglese e spagnolo.

Nel tempo libero Clémence adora guardare musical e ballare. Se in passato preferiva la danza classica e jazz, di recente ha scoperto lo swing e il lindy-hop e ne è entusiasta. Le piace anche cucinare, soprattutto torte e biscotti, ma il suo vizio segreto è il cioccolato, ancor meglio se accompagnato da una buona tazza di tè. Non da ultimo, Clémence è un’ambientalista convinta e fa il possibile per proteggere il pianeta: nel suo bagno si utilizzano solo prodotti a impatto zero e ne va molto fiera.

Profile pic Nele

Nele McLaughlin-Petermeier - Traduttrice junior verso il tedesco

Chi è Nele

Nele ha conseguito un MA in traduzione all’Università di Glasgow. Inoltre, detiene un BA in francese e marketing e uno in spagnolo, tanto che, prima di occuparsi di traduzione, ha lavorato per anni come insegnante di lingue moderne (tedesco, francese e spagnolo).

Di madrelingua tedesca, Nele vive nel Regno Unito da più di 20 anni e adora la Scozia, sua patria adottiva. Trasferitasi in campagna da qualche anno, fa spesso passeggiate ed escursioni per staccare la spina e praticare un po’ di attività fisica. Le piace anche sciare, ma visto che le Highlands non si prestano particolarmente – la neve è troppa o troppo poca, il vento troppo forte – si concede spesso una settimana bianca con la sua famiglia in Austria o in Baviera, dove le condizioni sono decisamente più favorevoli.

Rika German Translator

Rika Frischling – Traduttrice junior verso il tedesco

Chi è Rika

Rika ha conseguito un MSc in traduzione alla Heriot-Watt University di Edimburgo, un MA in studi europei all’Università di Aberdeen e parla tedesco, inglese, spagnolo e francese.

L’amore di Rika per le lingue e i viaggi l’ha portata ad affrontare ben 11 traslochi e a vivere in cinque paesi diversi. Dopo la maturità ha fatto volontariato per un anno in una scuola di musica in Ecuador e qui ha avuto occasione di organizzare dei corsi di musica in un penitenziario locale. Questa esperienza ha rafforzato la sua convinzione che le lingue possono essere usate per nobili scopi e migliorare il mondo.

Nel tempo libero Rika non sta mai con le mani in mano! È una persona molto dinamica a cui piace correre, allenarsi in palestra e fare yoga. Si diverte anche a cucinare e a leggere, e i puzzle sono la sua droga.

Julia German Editor

Julia Landry – Revisora per il tedesco

Chi è Julia

Julia ha conseguito un MA in traduzione all’Università di Leicester e ha alle spalle più di sette anni di esperienza lavorativa in ruoli in-house e freelance.

Per Julia, grande amante delle lingue, creare traduzioni impeccabili è una vera missione, ma quando non traduce è una lettrice instancabile, soprattutto di biografie e autobiografie. Fra i suoi hobby ci sono il disegno, la pittura e i puzzle, e adora stare a contatto con la natura, soprattutto se nei paraggi c’è il mare, un lago o un fiume. Inoltre è appassionata di hotpod yoga, un tipo di yoga praticato ad alte temperature.

Julia bazzica volentieri antiquari, negozi di abiti vintage e mercatini dell’usato, divertendosi a immaginare le vite passate degli oggetti che scova. Ma soprattutto ha due adorabili conigli olandesi nani – Earl Grey e Whiskey – che le tengono compagnia mentre lavora e ai quali nelle occasioni speciali fa indossare graziosi costumi.

French editor Vincent

Vincent Ferry – Revisore per il francese

Chi è Vincent

Nato e cresciuto sull’isola della Riunione, Vince si è trasferito nella Francia continentale all’inizio degli studi universitari. Dopo aver conseguito un MA in traduzione e information management, ha fatto rapidamente carriera nella filiale francese di Wipro, un’azienda fornitrice di soluzioni e servizi informatici. Qui, dopo un esordio come stagista, è diventato responsabile dell’ufficio traduzioni che segue tutta l’Europa continentale.

Vince è un amante del buon cibo ed è il cuoco ufficiale di casa, dove adora trascorrere momenti sereni con la sua giovane famiglia. Per scontare i peccati di gola conduce uno stile di vita sano, praticando vari sport e organizzando sfide atletiche con gli amici. Essendo nato al sole dei tropici, non può che apprezzare il rum di qualità, soprattutto se degustato in buona compagnia. A contendersi il suo cuore con il rum c’è solo il caffè, che per Vince è un vero elisir di vita.

Profile photo Maria Ewald

Maria Ewald – Traduttrice junior verso il tedesco

Chi è Maria

In aggiunta al tedesco, sua lingua madre, Maria parla correntemente l’inglese e ha conseguito un MA in linguistica applicata all’Università di Erfurt e un MA in traduttologia a Lipsia. In entrambi gli atenei, oltre allo studio si è dedicata anche alla ricerca accademica in diversi dipartimenti.

Maria è appassionata di lingue sin da piccola, quando sognava di diventare scrittrice. Questo suo interesse l’ha portata a scrivere numerosi racconti, a partecipare a corsi di scrittura e a entrare nella redazione del giornale studentesco dell’Università di Erfurt.

Poiché viene da una famiglia di musicisti, ha ereditato questa passione e adora cantare. Nel tempo libero fa lunghe passeggiate e giri in bicicletta, frequenta musei, cinema e teatri e al momento sta cercando di imparare il polacco. È una convinta sostenitrice dell’iniziativa Foodsharing contro lo spreco alimentare e va pazza per il tè. Durante il suo primo viaggio nel Regno Unito ha comprato un carrello per servire il tè, che ora la segue in ogni trasloco. Come se non bastasse, colleziona foto di targhe d’auto i cui numeri e lettere compongono parole di senso compiuto – in fondo, qualcuno deve pur farlo!

Julia bazzica volentieri antiquari, negozi di abiti vintage e mercatini dell’usato, divertendosi a immaginare le vite passate degli oggetti che scova. Ma soprattutto ha due adorabili conigli olandesi nani – Earl Grey e Whiskey – che le tengono compagnia mentre lavora e ai quali nelle occasioni speciali fa indossare graziosi costumi.