Maak kennis met ons team

We zijn een hecht team van taalkundigen met een passie voor talen en internationale communicatie. We besteden veel aandacht aan het maken van zinvolle, sterke vertalingen waarmee onze klanten succesvol kunnen opereren op de Europese markt. Ons interne team bestaat uit Duitse, Engelse en Franse moedertaalsprekers uit Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk.

Managementteam

Anja at work

Anja Jones – Algemeen directeur

Over Anja

Anja studeerde Taalwetenschap en Frans aan de Sussex University en werkte 10 jaar in diverse branches, waaronder toerisme en horeca, financiële risicobeoordeling, logistiek, administratie en evenementenbeheer. In 2010 richtte ze AJT op om bedrijven te helpen buitenlandse markten te betreden.

Anja moedigt jong talent aan te gaan werken in de vertaalbranche en vindt het dan ook belangrijk om de volgende generatie professionele vertalers te koesteren.

In haar vrije tijd houdt Anja van surfen en gaat ze graag naar het strand.

Mark Profile - LinkedIn

Mark Jones – Directeur zakelijke ontwikkeling

Over Mark

Na zijn studie in Sportwetenschap en Vrijetijdsbesteding aan Brunel University begon Mark zijn loopbaan eind jaren negentig in advertentieverkoop, waar hij al snel manager voor grote accounts werd bij New Scientist, een van de meest gelezen tijdschriften van Europa. Vervolgens stapte hij over naar zakelijke ontwikkeling en werkte zowel voor start-ups als gevestigde bedrijven die hun omzet en klantenbestand willen vergroten.

Als teamlid brengt Mark creativiteit en commerciële expertise in. Met zijn uitgebreide ervaring in verkoop en zakelijke ontwikkeling zorgt hij ervoor dat we met ons productaanbod op koers blijven en de trends volgen.

Mark is een fervent surfer en gaat, als er even geen golven zijn, graag vissen met zijn kajak.

Nikki at work

Nikki Cowland – Head of Operations

Over Nikki

Toen Nikki bij AJT in dienst kwam, had ze 20 jaar ervaring in administratie, een graad in Spaans en Frans en een postgraduaat Onderwijs op zak. Dankzij haar werkervaring in lokale media, headhunting, advocatenkantoren en als taaldocent en revisor beschikt ze over veel verschillende vaardigheden. Nikki houdt van alles wat met taal te maken heeft en zou graag Duits willen leren.

Sinds haar komst heeft Nikki de administratie- en betalingsprocedures voor klanten en freelance vertalers van AJT volledig gestroomlijnd. Ze werkt nauw samen met Anja om de HR- en kantoorprocedures voor het interne team verder te blijven ontwikkelen. Ze organiseert fantastische kerstuitstapje en is echt de spil van het kantoor! Op het kantoor van AJT is geen dag hetzelfde en dat is precies zoals ze het wil.

Cornwall en Newquay zijn Nikki‘s thuis en ze houdt van beide zielsveel. Als ze niet over het kustpad wandelt, van de zon geniet of in zee rondspartelt, tref je haar waarschijnlijk aan in de keuken waar ze aan haar volgende culinaire creatie werkt.

Sarah Profile Pic

Sarah Steib-Weber – Head of Translation Services

Over Sarah

Sarah begon haar taalloopbaan met een graad Duits van de universiteit van Lyon, gevolgd door een graad Business & Languages van Brighton University. Tijdens en na haar studie werkte ze bij American Express, waar ze zich onder andere bezighield met procesoptimalisatie, projectbeheer en peoplemanagement.

Sarah maakt al sinds het begin deel uit van de AJT-familie en overziet het dagelijkse functioneren van het projectmanagementteam vanuit haar kantoor in Lyon.

Sarah heeft een passie voor het milieu, kookt graag voor vrienden en familie en is van plan een eigen moestuin aan te leggen. Haar passie voor talen heeft ze doorgegeven aan haar dochter, die ze opvoedt in een multiculturele omgeving. In haar vrije tijd reist Sarah graag om nieuwe culturen te leren kennen, leest ze in het gezelschap van haar katten en doet ze yogaoefeningen.

Projectmanagementteam

Este at work

Esteban Hack – Senior projectmanager

Over Esteban

De van oorsprong Duitse globetrotter Esteban heeft in Frankrijk, de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk gewoond en spreekt vloeiend Duits en Engels. Hij heeft ook een goede beheersing van het Frans.

Esteban is fervent surfer en gek op de oceaan. In 2016 behaalde hij een bachelorgraad in Zeesportwetenschap aan Plymouth University.

Surfen is eigenlijk zijn tweede grote liefde, na de muziek, en dan vooral de wat zwaardere metal. Daar gaat dan ook veel van zijn vrije tijd in zitten: aan het zelf muziekmaken, het bezoeken van concerten of festivals en bijhouden wat er overal gebeurt.

Ariane at work

Ariane Bauer – Projectmanager

Over Ariane

Ariane komt uit het noordoosten van Frankrijk, waar ze een BA haalde in Moderne Talen (Engels en Frans), in 2016 gevolgd door een mastergraad Professioneel Vertalen aan de universiteit van Straatsburg.

Voordat ze bij AJT begon, werkte Ariane als vertaalprojectmanager in Nottingham, waar ze haar multitasking- en organisatorische vaardigheden perfectioneerde. Ze organiseert graag meertalige projecten in een dynamische werkomgeving.

Ariane is een echte foodie. Omdat ze van bakken houdt, zet ze het team voortdurend allerlei gebakjes, koekjes en taartjes voor. Ze gaat regelmatig naar de sportschool om de overdosis suiker te compenseren.

Translation project manager Anna

Anna Lenartowska – Projectmanager

Over Anna

Al sinds ze negen jaar geleden haar MA in vertaalstudies aan de University of Portsmouth behaalde, is Anna actief in de vertaal- en lokaliseringssbranche. In die tijd is zij opgeklommen van assistent-projectcoördinator tot senior projectmanager, en we zijn erg blij dat ze al die expertise nu inbrengt bij AJT.

Behalve vertaler en projectmanager is Anna ook docent, met ervaring in het onderwijzen van Engels aan zowel kinderen als volwassenen in Polen. Ze heeft de afgelopen jaren bovendien vrijwilligerswerk gedaan als vertaler voor een aantal humanitaire organisaties.

In haar vrije tijd gaat Anna graag naar liveoptredens en het perfecte weekend is voor haar een stedentrip met ’s avonds een concert. Ze verzamelt al zo lang als ze zich kan herinneren muziek, eerst op cassettes en cd’s, en nu met een gestaag groeiende collectie op vinyl. Anna houdt van wandelen, fietsen en tijd doorbrengen met haar verloofde en hun twee geadopteerde bulterriërs, waar ze gek op is.

Marie profile pic

Marie Liehr – Junior Projectmanager

Over Marie

Marie heeft een bachelorgraad in Technische en Wetenschappelijke Vertalingen van de universiteit van Würzburg in Duitsland. Ze woont in Manchester, in het noorden van Engeland.

Marie is altijd al gefascineerd geweest door verschillende culturen en is ervan overtuigd dat we daar veel van kunnen leren. In 2019, tijdens het schrijven van haar bachelorscriptie over het ombouwen van een bestelwagen, bouwde Marie met veel liefde haar eigen donkerblauwe Ford Transit om, waarmee ze vervolgens een jaar lang door 13 Europese landen reisde.

Marie houdt enorm van kunst en illustraties, en besteedt veel van haar vrije tijd aan tekenen. Twee van haar vier broers en zussen zijn kunstenaars, dus dat zit absoluut in de familie.

Vertaalteam

Alicia at work

Alicia Pretot – Senior vertaler Frans

Over Alicia

Alicia is opgegroeid in de buurt van Besançon in de Franse regio Franche-Comté. Ze behaalde in 2016 een mastergraad in Vertalen aan het Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales in Straatsburg. Alicia is gespecialiseerd in technische en literaire vertalingen en is geïnteresseerd in zowel nieuwe technologieën als kunst. In haar vrije tijd illustreert en schrijft ze graag.

Lucie at work

Lucie Gravier – Senior vertaler Frans

Over Lucie

Lucie groeide op in de Franse regio Franche-Comté en behaalde een mastergraad Technisch Vertalen aan het Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales in Straatsburg.

Als rasechte anglofiel omringt Lucie zich graag met alles wat Engels is. Voordat ze uiteindelijk voor een vertaalcarrière koos, heeft ze zelfs serieus overwogen om lerares Engels te worden.

Lucie houdt van het buitenleven en heeft van haar ouders een passie voor reizen geërfd. Ze heeft al heel wat uithoeken van de wereld bezocht, waaronder natuurlijk Newquay en Cornwall.

French translator Eve

Eve Stenger – Vertaler Frans

Over Eve

Eve behaalde een mastergraad in Vertalen aan het ITIRI van de Universiteit van Straatsburg, een mastergraad Toegepast Vertalen aan de Universiteit van Leeds (Engeland) en een bachelorgraad in Literatuur, Talen en Culturen van de Engelstalige Wereld aan de Universiteit van Straatsburg.

Eve heeft zowel de Franse als de Britse nationaliteit en is bijzonder geïnteresseerd in de Engelse taal en cultuur. Ze laat dan ook geen gelegenheid voorbijgaan om nieuwe plaatsen te verkennen waar Engels gesproken wordt.

Behalve zelfverklaard boekenwurm en bingewatcher van tv-series is Eve ook een grote liefhebber van het buitenleven die graag nieuwe dingen probeert en haar grenzen verlegt. Een van haar persoonlijke hoogtepunten is een solowandeling over wandelroute GR20 op Corsica.

French translator Gaëlle

Gaëlle Sagot – Vertaler Frans

Over Gaëlle

Na een stage van zes maanden bij AJT is Gaëlle in 2019 als volwaardige junior vertaler aan de slag gegaan in ons interne team Frans.

Gaëlle behaalde een Europese mastergraad Gespecialiseerd Vertalen aan de Universiteit Grenoble Alpes en een bachelorgraad in Toegepaste Talen aan de Universiteit van Nantes. Gaëlle is altijd al gek geweest op talen, maar een echte mijlpaal was het jaar dat ze op 17-jarige leeftijd in Nagoya in Japan studeerde. Die ervaring liet Gaëlle zien hoe belangrijk communicatie en respect voor andere culturen zijn en hoe goede vertalingen (en goede vertalers) kunnen bijdragen aan interculturele verhoudingen.

Behalve gek op talen is Gaëlle een fervente bodyboarder die vaak op zee te vinden is.

Melanie Profile Pic

Melanie Morawetz – Junior vertaler Duits

Over Melanie

Na een stage van drie maanden in 2019 ging Melanie begin 2020 weer bij AJT aan de slag als interne televertaler.

Aan de Universiteit van Wenen behaalde ze een mastergraad in Vertalen voor Media, Literatuur en Kunsten en een bachelorgraad in Transculturele Communicatie. Ze heeft een passie voor talen en spreekt vloeiend Duits, Engels en Frans.

Melanie houdt van reizen en heeft gestudeerd en gewerkt in Ierland, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk. Ze werkt graag met kinderen en heeft als taaldocent in haar geboortestad Wenen enkele jaren Duitse, Engelse en Franse les gegeven. Als ze niet aan het werk is, gaat ze met haar camera op pad om foto’s te maken van betoverende zonsondergangen, bruisende steden en alles waar haar oog nog meer op valt. Ze houdt ook van lange avondwandelingen.

Theresa Profile Pic

Theresa Berns – Junior vertaler Duits

Over Theresa

Na haar middelbare school werkte Theresa twee jaar als au-pair in de VS en volgde daarna een tweejarige opleiding tot assistent vreemde talen (Duits, Engels, Frans, Spaans) Daarna werkte ze op de klantenservice van een bedrijf dat voedingsmiddelen analyseert. Daar werd haar gevraagd enkele brochures te vertalen en zo ontdekte ze haar passie voor vertalen.

Theresa behaalde een bachelorgraad in Taal, Cultuur en Vertalen aan de Johannes Gutenberg Universiteit in Mainz en een mastergraad Vertalen. In de zomer van 2019 heeft ze stage gelopen bij AJT en inmiddels werkt ze als interne televertaler vanuit haar huis in Frankfurt.

Theresa houdt van reizen en is een echt buitenmens, vooral als er bergen in de buurt zijn. Ze hoopt in de toekomst naar Marokko, Kirgizië, Nepal en Mozambique te reizen. Verder is ze dol op honden, naar concerten gaan en vegetarische maaltijden koken.

Profile pic Nicole

Nicole Gansterer – Junior revisor Duits

Over Nicole

Nicole komt uit Wenen en behaalde haar bachelorgraad aan de Universiteit van Wenen. Na een uitwisselingsprogramma van zes maanden met Aston University als onderdeel van haar bachelorstudie keerde ze terug naar Birmingham om haar mastergraad in Vertaalstudies te voltooien.

Eenmaal terug in Wenen ging ze aan de slag als freelance vertaler vanuit het Engels en het Frans naar het Duits. Ze maakt nu als revisor deel uit van het interne telewerkteam van AJT.

Als echte Oostenrijkse is Nicole gek op wintersporten, vooral op skiën. Het gerucht gaat dan ook dat ze kon skiën voordat ze leerde lopen.  In de zomer verwisselt ze haar ski’s voor rollerskates en wandelschoenen. Ze houdt ook van bakken, maar zegt dat haar creaties altijd beter smaken dan ze eruit zien.

Barbara profile pic

Barbara Vial – Revisor Frans

Over Barbara

Barbara heeft een mastergraad Vertalen van de universiteit van Saint-Etienne en volgde eerder taalstudies in Montpellier en de Spaanse stad Lleida. Ze werkt al sinds het prille begin voor AJT, eerst als vertrouwde freelancer en tegenwoordig in ons interne team Frans als telewerkende revisor vanuit de Franse Loirestreek.

Vertalen was een logische loopbaankeuze voor Barbara, die altijd al graag reist, mensen ontmoet, nieuwe talen leert, boeken leest en schrijft. Voordat ze aan haar mastergraad begon, heeft ze een jaar als literair vertaler gewerkt voor verschillende uitgeverijen in Guadalajara, in Mexico.

De perfecte dag speelt zich voor Barbara af buiten de stad, in de natuur, wandelend met haar hond Indy. Goede tweede is samen met vrienden een biertje drinken, het Bretonse paletspel spelen en naar muziek luisteren.

Profile pic Eva

Eva Granottier – Junior vertaler Frans

Over Eva

Eva behaalde in 2020 een mastergraad in Specialistische Vertalingen aan de University of Westminster in Londen en heeft al waardevolle ervaring opgedaan als freelance vertaler voor internationale ontwikkelingsorganisaties en als vrijwillige vertaler voor TED Talks.

Eva heeft echt een passie voor muziek. Ze speelt vijf instrumenten, heeft zichzelf geleerd hoe ze muziek moet produceren en heeft meer dan honderd songs en klassieke stukken geschreven, hoewel ze betwijfelt of iemand die ooit zal horen! Ze is enthousiast fotograaf en maakt live- en portretfoto‘s voor een van de grootste online muziektijdschriften in het Verenigd Koninkrijk.

Lisa Strausz - lowres

Lisa Strausz – Junior vertaler Duits

Over Lisa

Na het behalen van een mastergraad in Vertaalstudies aan de University of Edinburgh ging Lisa vanuit Wenen aan de slag als telewerkende junior vertaler Duits in ons interne team.

Lisa heeft flink wat pijlen op haar taalkundige boog: ze spreekt niet alleen vloeiend Duits, Engels en Frans, maar leert nu ook Zweeds. Ze heeft haar vertaalvaardigheden geperfectioneerd als vrijwillig vertaler voor International Network of Street Papers in Glasgow, een stichting die dakloze mensen helpt om hun leven te veranderen.

Behalve vertalen heeft Lisa tal van andere interesses: een van haar grote passies is creatief schrijven. Verder heeft ze in het theater achter de schermen gewerkt en houdt ze van koken en muziek maken. Ze speelt niet alleen gitaar en piano, maar schrijft sinds kort haar eigen songs. Het klinkt bijna onmogelijk, maar toch houdt Lisa nog tijd over voor vrijwilligerswerk voor een Oostenrijkse organisatie op het gebied van duurzaamheid en afvalvermindering. Daarnaast probeert ze haar eigen verpakkingsafval zo veel mogelijk te beperken.

Clémence French Translator

Clémence Chenel – Junior vertaler Frans

Over Clémence

Clémence heeft een mastergraad in Vertalen van het ITIRI in Straatsburg, met als specialisatie audiovisuele vertalingen en toegankelijkheid. Ze spreekt Frans, Engels en Spaans.

In haar vrije tijd gaat Clémence graag naar musicals en houdt ze van dansen. Vroeger was dat ballet en jazz, maar nog niet zo heel lang geleden heeft ze een nieuwe liefde voor swing en lindy-hop ontdekt. Ze houdt ook van koken en bakken (vooral gebak en koekjes) en haar guilty pleasure is chocolade, als het even kan tezamen met een lekkere kop thee. Last but not least is Clémence erg milieubewust en probeert ze zo goed mogelijk voor de planeet te zorgen. Zo heeft ze al bijna een zero-wastebadkamer weten te bereiken en daar is ze natuurlijk erg trots op.

Profile pic Nele

Nele McLaughlin-Petermeier – Junior vertaler Duits

Over Nele

Nele behaalde een mastergraad in Vertaalstudies aan de University of Glasgow. Ze heeft ook een bachelorgraad in Frans en Marketing, en Spaans. Ze werkte jarenlang als docent moderne talen (Duits, Frans en Spaans) voordat ze de overstap maakte naar vertalen.

Nele spreekt Duits als moedertaal en woont al meer dan twintig jaar in het Verenigd Koninkrijk. Ze is dol op Schotland, haar tweede vaderland. Een paar jaar geleden is ze naar het platteland verhuisd, waar ze graag lange wandeltochten maakt om alles los te laten en fysiek bezig te zijn. Verder houdt ze van skiën, maar dat wil in de Hooglanden niet altijd lukken doordat er geen sneeuw, te veel sneeuw of te veel wind is. Daarom gaat ze met haar gezin geregeld op skivakantie in Oostenrijk en Beieren, waar de omstandigheden wat betrouwbaarder zijn.

Rika German Translator

Rika Frischling – Junior vertaler Duits

Over Rika

Rika heeft een mastergraad Vertalen van de Heriot-Watt University in Edinburgh en een mastergraad Europese Studies van de University of Aberdeen. Ze spreekt Duits, Engels, Spaans en Frans.

Rika’s liefde voor talen en reizen houdt haar in beweging: ze is elf keer verhuisd en heeft in vijf verschillende landen gewoond. Na de middelbare school vertrok ze naar Ecuador, waar ze een jaar lang vrijwilligerswerk gedaan heeft als muzieklerares en ook muzieklessen in een lokale gevangenis heeft georganiseerd. Die ervaring sterkte haar in de overtuiging dat talen goede en positieve veranderingen in de wereld kunnen bewerkstelligen.

In haar vrije tijd komt Rika graag in beweging. Ze is heel actief en houdt van hardlopen, krachttraining en yoga. Verder kookt en leest ze graag en is ze volkomen verslaafd aan legpuzzels.

French editor Vincent

Vincent Ferry – Revisor Frans

Over Vincent

Vince is geboren en getogen op het eiland Réunion, maar verhuisde voor zijn universitaire studie naar het vasteland van Frankrijk. Na het behalen van zijn mastergraad in Vertalen en Informatiemanagement begon hij aan een succesvolle carrière bij het Franse IT-bedrijf Wipro, waar hij van stagiair opklom tot hoofd van de Europese vertaalafdeling.

Vince is een echte foodie en thuis is hij dan ook de kok van zijn jonge gezin, waar hij zo veel mogelijk qualitytime mee doorbrengt. Zijn voorliefde voor alles wat met eten te maken heeft, compenseert hij met een gezonde leefstijl. Zo beoefent hij diverse sporten en bedenkt hij uitdagende work-outs voor zichzelf en zijn vrienden. Gezien zijn roots in de tropen is het geen verrassing dat Vince een echte kenner is van rum, waar hij graag samen met vrienden van geniet. Het enige waarvoor rum moet wijken, is koffie. Voor Vince is koffie van levensbelang.

Julia German Editor

Julia Landry – Revisor Duits

Over Julia

Julia behaalde een mastergraad in Vertaalstudies aan de University of Leicester en heeft meer dan zeven jaar professionele ervaring als interne en freelance vertaler.

Vanwege haar passie voor talen streeft Julia er altijd naar om onberispelijke vertalingen te leveren. Buiten haar werk als vertaler is ze fervent lezer, vooral van biografieën en memoires. Ze houdt van tekenen, schilderen, legpuzzels, het buitenleven en de natuur, het liefst aan het water. Verder is ze liefhebber van hotpodyoga (ja, dat bestaat echt).

Julie snuffelt graag in antiekzaakjes, in vintagewinkels en op rommelmarkten, waarbij ze altijd fantaseert over het mogelijke verleden van de spullen die ze daar vindt. Maar niets kan tippen aan haar twee prachtige kleurdwergkonijnen Earl Grey en Whiskey, die haar tijdens het werk gezelschap houden en die ze bij bijzondere gelegenheden móet aankleden met schattige kostuumpjes.

Profile photo Maria Ewald

Maria Ewald – Junior vertaler Duits

Over Maria

Marie heeft een mastergraad in Toegepaste Taalkunde van de Universiteit van het Duitse Erfurt en een mastergraad Vertaalwetenschap van de Universiteit van Leipzig. Naast haar studies heeft ze zich ook beziggehouden met academisch onderzoek op verschillende faculteiten aan beide universiteiten. Behalve haar moedertaal Duits spreekt Maria ook vloeiend Engels.

Maria is altijd al gek op talen geweest.Als kind droomde ze ervan schrijver te worden. Sindsdien heeft ze talloze verhalen geschreven, schrijfworkshops gevolgd en in Erfurt als redacteur meegewerkt aan de studentenkrant.

Maria zingt graag en heeft haar passie voor muziek geërfd van haar muzikale familie. Ze houdt van lange wandelingen, fietstochten en bezoekjes aan musea, de bioscoop en het theater. Momenteel probeert ze Pools te leren. Maria is lid van het FoodSharing-initiatief dat de verspilling van voedsel terug wil dringen en ze is gek op thee. Na haar eerste bezoek aan het VK kocht ze een theewagen, die ze bij elke verhuizing trouw meeneemt. Verder verzamelt ze foto’s van kentekenplaten die woorden bevatten. Iemand moet het doen!