Casestudy

Pure Vista

Meertalige website-lokalisatie

Casestudy

Pure Vista

Meertalige website-lokalisatie

Casestudy

Pure Vista

Meertalige website-lokalisatie

‘Het team is geweldig om mee te werken, gemakkelijk in de communicatie en werkt snel.’

‘Het team is geweldig om mee te werken, gemakkelijk in de communicatie en werkt snel.’

Pure Vista is een toonaangevende fabrikant van gepatenteerde oplossingen voor het plaatsen van architectonisch glas. Pure Vista is in 2006 opgericht door ondernemer Stephen Oakes en zijn zoons Adam en Mark, en is snel uitgegroeid tot een marktleider in het VK en daarbuiten, met distributiepartners in Nieuw-Zeeland, Canada, Italië, Denemarken, Ierland en IJsland.

Wat wij gedaan hebben

We helpen Pure Vista al sinds 2011 met vertalingen. Toen Pure Vista begon met exporteren, vertaalden we brochures en kennismakingsmails in het Frans en Duits, die vervolgens naar potentiële distributeurs werden gestuurd. Kort daarna vertaalden we hun website in het Duits, Frans, Spaans, Italiaans en Nederlands, samen met een aantal van de productspecificaties die klanten van de website konden downloaden.

‘Zoals bij elk vertaalproject begonnen we eerst met onszelf te verdiepen in hoe het product werkt,’ zegt Anja Jones, algemeen directeur bij AJT. ‘We hadden een flink aantal heel specifieke vragen toen we ons door de eerste vertalingen heen werkten – je weet dat je diep in de materie zit als je vragen begint te stellen als “Klopt het dat je vijf klemmen nodig hebt voor het glas van 19 en maar vier voor het glas van 21,25 mm?” Gelukkig zijn ze bij Pure Vista altijd voortreffelijk in het beantwoorden van onze vragen, zodat we er absoluut zeker van kunnen zijn dat onze vertalingen precies goed zijn.’ We doen ook SEO-onderzoek om er zeker van te zijn dat we de juiste terminologie gebruiken die in het doelland voor dit soort producten gebruikt wordt. Sinds de eerste vertaling van de website hebben we de site bijgewerkt naarmate er nieuwe producten of informatie werden toegevoegd. ‘Het is fantastisch om te zien hoe Pure Vista in de loop der jaren gegroeid is en hoe ze hun netwerk van distributeurs over de hele wereld blijven uitbreiden. We zijn er erg trots op dat we Pure Vista tot een van onze klanten in de productiesector mogen rekenen en zullen ze blijven steunen bij hun internationale groei.’

Feedback

‘We werken nu al een aantal jaren met Anja en haar team samen. Het team is geweldig om mee te werken, gemakkelijk in de communicatie en werkt snel. Ze zijn goed in het stellen van vragen om goed te begrijpen wat Pure Vista doet en ervoor te zorgen dat de context van de tekst echt begrepen wordt. Zelfs als de vertalingen al binnen zijn en we onze website bijwerken, nemen ze contact met ons op als de tekst verkeerd is geïmplementeerd of als er nog iets veranderd moet worden. Onze klanten hebben ons al verteld hoe goed de vertalingen zijn.

Ik beveel AJT ten zeerste aan en zal ze in de nabije toekomst zeker weer gebruiken, nu we voortdurend nieuwe producten ontwikkelen en nieuwe markten aanboren.’

Mark Oakes
Directeur / Pure Vista

Feedback

‘We werken nu al een aantal jaren met Anja en haar team samen. Het team is geweldig om mee te werken, gemakkelijk in de communicatie en werkt snel. Ze zijn goed in het stellen van vragen om goed te begrijpen wat Pure Vista doet en ervoor te zorgen dat de context van de tekst echt begrepen wordt. Zelfs als de vertalingen al binnen zijn en we onze website bijwerken, nemen ze contact met ons op als de tekst verkeerd is geïmplementeerd of als er nog iets veranderd moet worden. Onze klanten hebben ons al verteld hoe goed de vertalingen zijn.

Ik beveel AJT ten zeerste aan en zal ze in de nabije toekomst zeker weer gebruiken, nu we voortdurend nieuwe producten ontwikkelen en nieuwe markten aanboren.’

Mark Oakes
Directeur / Pure Vista

Klaar om aan uw eigen project te beginnen?

Neem contact op met iemand van ons supervriendelijke team. We willen graag uw vertaalwensen bespreken en u adviseren over de beste manier om uw lokalisatieproject tot een goed einde te brengen.

Contact opnemen

Waarom AJT?

Met ruim tien jaar ervaring in de best practices van de sector en klanten die terug blijven komen omdat ze houden van wat we doen, weten we dat we een succesformule in handen hebben.

Meer redenen

Klaar om aan uw eigen project te beginnen?

Neem contact op met iemand van ons supervriendelijke team. We willen graag uw vertaalwensen bespreken en u adviseren over de beste manier om uw lokalisatieproject tot een goed einde te brengen.

Contact opnemen

Waarom AJT?

Met ruim tien jaar ervaring in de best practices van de sector en klanten die terug blijven komen omdat ze houden van wat we doen, weten we dat we een succesformule in handen hebben.

Meer redenen