Wat we doen
Onze bekroonde lokalisatie- en vertaaldiensten helpen doelgerichte bedrijven om op een sterke, cultureel relevante manier te communiceren.
Met hun diepgaande culturele achtergrond brengt ons team van moedertaalsprekers uw communicatie tot leven, in samenwerking met ons netwerk van culturele experts en vertalers, revisors en grafisch ontwerpers.
Boodschappen met meer waarde dan woorden alleen.
Wat we doen
Onze bekroonde lokalisatie- en vertaaldiensten helpen doelgerichte bedrijven om op een sterke, cultureel relevante manier te communiceren.
Met hun diepgaande culturele achtergrond brengt ons team van moedertaalsprekers uw communicatie tot leven, in samenwerking met ons netwerk van culturele experts en vertalers, revisors en grafisch ontwerpers.
Boodschappen met meer waarde dan woorden alleen.
Wat we doen
Onze bekroonde lokalisatie- en vertaaldiensten helpen doelgerichte bedrijven om op een sterke, cultureel relevante manier te communiceren.
Met hun diepgaande culturele achtergrond brengt ons team van moedertaalsprekers uw communicatie tot leven, in samenwerking met ons netwerk van culturele experts en vertalers, revisors en grafisch ontwerpers.
Boodschappen met meer waarde dan woorden alleen.
Hier zijn we goed in…
Cultureel advies
We weten dat elke markt uniek is en dat er voor vertalen geen eenduidige aanpak is die altijd werkt.
We beoordelen uw oorspronkelijke content en geven advies over de beste lokale benadering, zodat u zeker weet dat uw communicatie in elke taal effectief en cultureel gepast is.
Stijlgidsen en glossaria
We helpen u om de toonzetting van uw merk tijdens uw internationale expansie consistent te houden.
Onze lokale taalexperts stellen specifieke stijlgidsen en glossaria per land op, zodat uw vertalingen in alle talen en markten coherent zijn en voldoen aan de richtlijnen van uw merk.
Vertalen en lokaliseren
Een vertaling is meer dan alleen de omzetting van woorden van de ene taal naar de andere: een vertaling slaat een brug tussen culturen.
Daarom werken we altijd met moedertaalspecialisten die keer op keer accurate, vlekkeloze vertalingen leveren. Die in elke markt meer waarde creëren dan woorden alleen.
Transcreatie
Transcreatie vertaalt uw ideeën, concepten en emoties op zo’n manier dat uw boodschap uw doelgroep bereikt en dezelfde gevoelens bij hen oproept, in welk land zij zich ook bevinden.
Doelgerichte communicatie voor een goede en memorabele eerste indruk.
Reviseren en redigeren
Geef uw bestaande vertaal- en lokalisatieprojecten een professionele uitstraling door middel van revisie, redactie en uiteindelijke opmaak.
In het vertrouwen dat uw boodschap grenzen overbrugt.
Meertalige SEO
Woorden maken echt een verschil. Wij weten hoe we de prestaties van uw website kunnen optimaliseren.
Meertalige SEO geeft u een voorsprong op uw concurrenten door de bekendheid en geloofwaardigheid van uw merk te vergroten.
Doelgerichte copywriting
Inspireer uw doelgroep met zorgvuldig gecreëerde, creatieve teksten.
Ons team van moedertaalsprekers geeft elk stukje content de juiste strekking, persoonlijkheid en culturele nuance. Zodat u in elke markt relaties kunt cultiveren via al uw communicatie, van marketingcampagnes tot HR-documenten.
Desktoppublishing
Het lokaliseren van content gaat verder dan alleen de tekst. Afbeeldingen, lettertypen, pictogrammen, illustraties en kleurenschema’s dragen allemaal bij aan de effectiviteit van uw marktoverschrijdende communicatie.
Laat ons de uiteindelijke lay-out voor onze rekening nemen en zorgen dat onze vertalingen correct geïmplementeerd zijn in de vereiste opmaak.
Taalkundige bewerking
Zijn uw vertalingen geschikt voor hun doel?
Van websites en apps tot interne bedrijfscommunicatie: we beoordelen en bewerken uw bestaande gelokaliseerde content, zodat die cultureel gepast, relevant en treffend is.
AI-advies
De toepassing van bijvoorbeeld neurale machinevertaling of een groot taalmodel in het lokalisatieproces kan duidelijke voordelen opleveren, zoals een snellere implementatie en lagere kosten.
We beoordelen welke AI-technologieën geschikt zijn voor uw content, zodat u de voordelen van technologie kunt benutten zonder concessies te doen op het gebied van kwaliteit.
Cultureel advies
We weten dat elke markt uniek is en dat er voor vertalen geen eenduidige aanpak is die altijd werkt.
We beoordelen uw oorspronkelijke content en geven advies over de beste lokale benadering, zodat u zeker weet dat uw communicatie in elke taal effectief en cultureel gepast is.
Stijlgidsen en glossaria
We helpen u om de toonzetting van uw merk tijdens uw internationale expansie consistent te houden.
Onze lokale taalexperts stellen specifieke stijlgidsen en glossaria per land op, zodat uw vertalingen in alle talen en markten coherent zijn en voldoen aan de richtlijnen van uw merk.
Vertalen en lokaliseren
Een vertaling is meer dan alleen de omzetting van woorden van de ene taal naar de andere: een vertaling slaat een brug tussen culturen.
Daarom werken we altijd met moedertaalspecialisten die keer op keer accurate, vlekkeloze vertalingen leveren. Die in elke markt meer waarde creëren dan woorden alleen.
Transcreatie
Transcreatie vertaalt uw ideeën, concepten en emoties op zo’n manier dat uw boodschap uw doelgroep bereikt en dezelfde gevoelens bij hen oproept, in welk land zij zich ook bevinden.
Doelgerichte communicatie voor een goede en memorabele eerste indruk.
Reviseren en redigeren
Geef uw bestaande vertaal- en lokalisatieprojecten een professionele uitstraling door middel van revisie, redactie en uiteindelijke opmaak.
In het vertrouwen dat uw boodschap grenzen overbrugt.
Meertalige SEO
Woorden maken echt een verschil. Wij weten hoe we de prestaties van uw website kunnen optimaliseren.
Meertalige SEO geeft u een voorsprong op uw concurrenten door de bekendheid en geloofwaardigheid van uw merk te vergroten.
Doelgerichte copywriting
Inspireer uw doelgroep met zorgvuldig gecreëerde, creatieve teksten.
Ons team van moedertaalsprekers geeft elk stukje content de juiste strekking, persoonlijkheid en culturele nuance. Zodat u in elke markt relaties kunt cultiveren via al uw communicatie, van marketingcampagnes tot HR-documenten.
Desktoppublishing
Het lokaliseren van content gaat verder dan alleen de tekst. Afbeeldingen, lettertypen, pictogrammen, illustraties en kleurenschema’s dragen allemaal bij aan de effectiviteit van uw marktoverschrijdende communicatie.
Laat ons de uiteindelijke lay-out voor onze rekening nemen en zorgen dat onze vertalingen correct geïmplementeerd zijn in de vereiste opmaak.
Taalkundige bewerking
Zijn uw vertalingen geschikt voor hun doel?
Van websites en apps tot interne bedrijfscommunicatie: we beoordelen en bewerken uw bestaande gelokaliseerde content, zodat die cultureel gepast, relevant en treffend is.
AI-advies
De toepassing van bijvoorbeeld neurale machinevertaling of een groot taalmodel in het lokalisatieproces kan duidelijke voordelen opleveren, zoals een snellere implementatie en lagere kosten.
We beoordelen welke AI-technologieën geschikt zijn voor uw content, zodat u de voordelen van technologie kunt benutten zonder concessies te doen op het gebied van kwaliteit.
Talen die we vertalen
We blijven de concurrentie een stap voor door ons te concentreren op waar we goed in zijn – en doen dat nu al meer dan tien jaar.
Onze hoofdtalen zijn Engels, Frans, Duits, Nederlands, Italiaans en Spaans.