


Servizi di transcreation
La transcreation (detta anche traduzione creativa) è il processo in cui un testo creativo viene trasposto in un’altra lingua, mantenendone intatte la carica emotiva e la capacità di coinvolgere il lettore. Offriamo servizi di transcreation per slogan, tagline e altri testi ad alto tasso di creatività, che se tradotti “tali e quali” rischierebbero di risultare meno accattivanti o addirittura estranei al contesto culturale di riferimento.
La transcreation è un processo che nasce dalla collaborazione tra due o più traduttori che esplorano concetti e si scambiano idee. All’inizio di tale processo, ti facciamo qualche domanda per conoscere il tuo marchio e capire cosa vuoi comunicare: quali sono i valori al centro del tuo brand, quale messaggio chiave vuoi trasmettere e come vorresti essere percepito dal tuo pubblico internazionale?
Poi forniamo istruzioni dettagliate al nostro team creativo, che si riunisce in un’apposita sessione per compiere ricerche sul tuo marchio e i tuoi prodotti, sviluppare idee e redigere un elenco di possibili opzioni e varianti.
Infine ti presentiamo i risultati della nostra sessione, insieme a “traduzioni inverse” letterali nella lingua di partenza e spiegazioni per ciascuna delle proposte.
La transcreation è un investimento in termini di qualità, per far sì che il tuo messaggio giunga a destinazione anche in altri paesi, caratterizzati da una cultura e da una mentalità diversa.
TI INTERESSA?
Contattaci oggi stesso per saperne di più sui nostri servizi di transcreation o per richiedere un preventivo.