¿Por qué elegir AJT?

Juntos formamos una fuerza lingüística comprometida incondicionalmente con la excelencia en la traducción. Aportamos a cada proyecto una amplia experiencia en el mundo de la localización, y estamos orgullosos de destacar en el sector por nuestras traducciones de primer nivel.

¿Por qué elegir AJT?

Juntos formamos una fuerza lingüística comprometida incondicionalmente con la excelencia en la traducción. Aportamos a cada proyecto una amplia experiencia en el mundo de la localización, y estamos orgullosos de destacar en el sector por nuestras traducciones de primer nivel.

¿Por qué
elegir AJT?

Juntos formamos una fuerza lingüística comprometida incondicionalmente con la excelencia en la traducción. Aportamos a cada proyecto una amplia experiencia en el mundo de la localización, y estamos orgullosos de destacar en el sector por nuestras traducciones de primer nivel.

94 %

Encuesta de satisfacción de los clientes de 2021

+ de 10

años de experiencia

2022

Ganadores del premio ITI Corporate Award

94 %

Encuesta de satisfacción de los clientes de 2021

+ de 10

años de experiencia

2022

Ganadores del premio ITI Corporate Award

94 %

Encuesta de satisfacción de los clientes de 2021

+ de 10

años de experiencia

2022

Ganadores del premio ITI Corporate Award

La combinación perfecta

Equipo en plantilla

Nuestro equipo en plantilla, que cuenta con más de 30 miembros, se compone de traductores y editores profesionales, así como de gestores de proyectos multilingües a su disposición.

Equipo externo

Trabajamos con una red de más de 300 profesionales independientes de confianza, lo que nos permite poder adaptarnos a cada proyecto y proporcionar un rendimiento óptimo en todo momento.

Equipo en plantilla

Nuestro equipo en plantilla, que cuenta con más de 30 miembros, se compone de traductores y editores profesionales, así como de gestores de proyectos multilingües a su disposición.

Equipo externo

Trabajamos con una red de más de 300 profesionales independientes de confianza, lo que nos permite poder adaptarnos a cada proyecto y proporcionar un rendimiento óptimo en todo momento.

Equipo en plantilla

Nuestro equipo en plantilla, que cuenta con más de 30 miembros, se compone de traductores y editores profesionales, así como de gestores de proyectos multilingües a su disposición.

Equipo externo

Trabajamos con una red de más de 300 profesionales independientes de confianza, lo que nos permite poder adaptarnos a cada proyecto y proporcionar un rendimiento óptimo en todo momento.

¿Por qué trabajar con AJT?

TickHablantes nativos

Su contenido estará en manos de traductores nativos que, por lo general, viven en el país europeo en el que se encuentra su público. Nuestros traductores y editores expertos están al día de las últimas campañas y tendencias del mercado local (incluso de los fallos que cometen las empresas), y saben qué terminología usar o evitar.

TickCalidad garantizada

Sabemos perfectamente lo difícil que es detectar errores en nuestro propio trabajo. Por eso todas nuestras traducciones pasan por un editor tan cualificado como el propio traductor, cuya labor es comprobar el uso correcto de la gramática, la puntuación y la terminología. También le informaremos si detectamos algún problema en la versión original, para que tenga la garantía de que su contenido concuerda en todos los idiomas.

TickUn toque humano

Empleamos la tecnología cuando lo consideramos oportuno, pero sabemos que el toque humano es fundamental para transmitir el mensaje de su marca. Nuestro equipo de traductores y editores son plenamente conscientes de que su trabajo contribuirá al crecimiento de su marca y se esfuerzan al máximo para proporcionarle traducciones sobresalientes.

TickTrabajo en equipo

Nuestros traductores y editores trabajan codo con codo en cada proyecto, analizando sus especificaciones en equipo. Este método garantiza unos resultados óptimos desde el principio, ya que permite reducir la cantidad de revisiones y hacer que sus campañas sean coherentes en todos los idiomas.

TickHablantes nativos

Su contenido estará en manos de traductores nativos que, por lo general, viven en el país europeo en el que se encuentra su público. Nuestros traductores y editores expertos están al día de las últimas campañas y tendencias del mercado local (incluso de los fallos que cometen las empresas), y saben qué terminología usar o evitar.

TickCalidad garantizada

Sabemos perfectamente lo difícil que es detectar errores en nuestro propio trabajo. Por eso todas nuestras traducciones pasan por un editor tan cualificado como el propio traductor, cuya labor es comprobar el uso correcto de la gramática, la puntuación y la terminología. También le informaremos si detectamos algún problema en la versión original, para que tenga la garantía de que su contenido concuerda en todos los idiomas.

TickUn toque humano

Empleamos la tecnología cuando lo consideramos oportuno, pero sabemos que el toque humano es fundamental para transmitir el mensaje de su marca. Nuestro equipo de traductores y editores son plenamente conscientes de que su trabajo contribuirá al crecimiento de su marca y se esfuerzan al máximo para proporcionarle traducciones sobresalientes.

TickTrabajo en equipo

Nuestros traductores y editores trabajan codo con codo en cada proyecto, analizando sus especificaciones en equipo. Este método garantiza unos resultados óptimos desde el principio, ya que permite reducir la cantidad de revisiones y hacer que sus campañas sean coherentes en todos los idiomas.

Nuestro proceso

Ponemos a su disposición más de una década de especialización en el mundo de la localización y estamos seguros de que lograremos superar con creces sus expectativas.

01

Presentación

En primer lugar, concertaremos una primera llamada gratuita para conocernos mejor y obtener más información sobre su marca. Queremos saber cuál es su objetivo y convertirlo también en el nuestro.

02

Estrategia

Estudiaremos su propuesta y su presupuesto, además de hacerle sugerencias e informarle en caso de que creamos que falta algo.

03

Presupuesto

Nuestra colaboración se basa en el trato personal, lo que nos permite profundizar en la estrategia de crecimiento de su marca y hacerle una oferta justa a cambio de nuestros servicios.

04

A trabajar

En cuanto nos dé luz verde, nuestro equipo de gestores de proyectos y traductores expertos se pondrá manos a la obra.

Nuestro proceso

Ponemos a su disposición más de una década de especialización en el mundo de la localización y estamos seguros de que lograremos superar con creces sus expectativas.

01

Presentación

En primer lugar, concertaremos una primera llamada gratuita para conocernos mejor y obtener más información sobre su marca. Queremos saber cuál es su objetivo y convertirlo también en el nuestro.

02

Estrategia

Estudiaremos su propuesta y su presupuesto, además de hacerle sugerencias e informarle en caso de que creamos que falta algo.

03

Presupuesto

Nuestra colaboración se basa en el trato personal, lo que nos permite profundizar en la estrategia de crecimiento de su marca y hacerle una oferta justa a cambio de nuestros servicios.

04

A trabajar

En cuanto nos dé luz verde, nuestro equipo de gestores de proyectos y traductores expertos se pondrá manos a la obra.

Nuestro proceso

Ponemos a su disposición más de una década de especialización en el mundo de la localización y estamos seguros de que lograremos superar con creces sus expectativas.

01

Presentación

En primer lugar, concertaremos una primera llamada gratuita para conocernos mejor y obtener más información sobre su marca. Queremos saber cuál es su objetivo y convertirlo también en el nuestro.

02

Estrategia

Estudiaremos su propuesta y su presupuesto, además de hacerle sugerencias e informarle en caso de que creamos que falta algo.

03

Presupuesto

Nuestra colaboración se basa en el trato personal, lo que nos permite profundizar en la estrategia de crecimiento de su marca y hacerle una oferta justa a cambio de nuestros servicios.

04

A trabajar

En cuanto nos dé luz verde, nuestro equipo de gestores de proyectos y traductores expertos se pondrá manos a la obra.

No crea en nuestras palabras a ciegas

Descubra empresas a las que ya hemos ayudado y lea su opinión acerca de nuestra colaboración

¿Quiere empezar un nuevo proyecto?

Póngase en contacto con los miembros de nuestro equipo, siempre dispuestos a asesorarle con un servicio impecable. Estaremos encantados de abordar
todos los aspectos relacionados con sus necesidades de traducción y ayudarle a orientar su proyecto de localización.

Contacte con nosotros

¿Quiere empezar un nuevo proyecto?

Póngase en contacto con los miembros de nuestro equipo, siempre dispuestos a asesorarle con un servicio impecable. Estaremos encantados de abordar todos los aspectos relacionados con sus necesidades de traducción y ayudarle a orientar su proyecto de localización.

Contacte con nosotros