Caso práctico

Blindeye Films

Traducción audiovisual de la campaña de Adidas en varios idiomas

Caso práctico

Blindeye Films

Traducción audiovisual de la campaña de Adidas en varios idiomas

Caso práctico

Blindeye Films

Traducción audiovisual de la campaña de Adidas en varios idiomas

«Todos los miembros del equipo de AJT con los que trabajamos fueron amables, atentos y sabían perfectamente lo que hacían. Tenemos muy claro que volveríamos a elegir a AJT para cualquier servicio de traducción que necesitemos en el futuro».

«Todos los miembros del equipo de AJT con los que trabajamos fueron amables, atentos y sabían perfectamente lo que hacían. Tenemos muy claro que volveríamos a elegir a AJT para cualquier servicio de traducción que necesitáramos en el futuro».

Disfrutamos mucho la experiencia de trabajar con First Person Films y Blindeye Films, dos productoras de Londres, en la traducción de su interesante contenido audiovisual para la destacada campaña «Backed by Messi».

La campaña consistía en una serie de vídeos en línea que mostraban a jóvenes promesas del fútbol patrocinadas por el legendario jugador Lionel Messi, quien les entregaba un par de sus botas de fútbol Messi 15, de Adidas.

Los vídeos incluyen entrevistas con el propio Messi, así como vídeos grabados desde el móvil por las propias jóvenes promesas del fútbol, como Aleksey Miranchuk, de Rusia, Accursio Bentivegna, de Italia, y Jeremie Boga, de Francia, recibiendo y probando las nuevas botas de Messi, y hablando de ellas con entusiasmo en su idioma nativo.

Nuestro papel

En este proyecto, nuestro papel era doble. En primer lugar, ayudamos con algunos preparativos entre bastidores, antes de que las jóvenes promesas empezaran a filmar sus vídeos, traduciendo las instrucciones de grabación y las listas de secuencias al ruso, italiano, alemán, francés y portugués brasileño.

Una vez que los jóvenes futbolistas habían grabado su contenido en sus idiomas nativos, trabajamos con las productoras en la fase de posproducción. Nuestro equipo de traductores proporcionó transcripciones de las grabaciones de audio de los vídeos con códigos de tiempo en sus respectivos idiomas nativos, que luego se utilizaron para traducir todo el contenido al inglés y convertirlo en subtítulos para el público angloparlante.

Podemos afirmar que fue un proceso apasionante para todos los implicados. Nuestro equipo en plantilla supo manejar a la perfección las distintas etapas del proyecto y los plazos ajustados característicos de este tipo de campañas. ¡Poder disfrutar del resultado final en línea fue la guinda del pastel!

Comentarios

«El servicio de traducción que nos proporcionó el equipo de AJT fue perfecto, y nos consideramos muy afortunados de haber trabajado con ellos en nuestro proyecto. Necesitábamos traducir nuestro contenido a más de cinco idiomas, con plazos de entrega muy ajustados y urgentes, y estuvieron a la altura de las circunstancias en todo momento. Entendieron a la perfección los requisitos de nuestro proyecto y de las traducciones, los textos que proporcionaron fueron de la mejor calidad y facilitaron el trabajo a nuestros editores. Todos los miembros del equipo de AJT con los que trabajamos fueron amables, atentos y sabían perfectamente lo que hacían. Tenemos muy claro que volveríamos a elegir a AJT para cualquier servicio de traducción que necesitáramos en el futuro».

Emily Vincent
Ayudante de producción / Blindeye Films

Comentarios

«El servicio de traducción que nos proporcionó el equipo de AJT fue perfecto, y nos consideramos muy afortunados de haber trabajado con ellos en nuestro proyecto. Necesitábamos traducir nuestro contenido a más de cinco idiomas, con plazos de entrega muy ajustados y urgentes, y estuvieron a la altura de las circunstancias en todo momento. Entendieron a la perfección los requisitos de nuestro proyecto y de las traducciones, los textos que proporcionaron fueron de la mejor calidad y facilitaron el trabajo a nuestros editores. Todos los miembros del equipo de AJT con los que trabajamos fueron amables, atentos y sabían perfectamente lo que hacían. Tenemos muy claro que volveríamos a elegir a AJT para cualquier servicio de traducción que necesitáramos en el futuro».

Emily Vincent
Ayudante de producción / Blindeye Films

¿Quiere empezar un nuevo proyecto?

Póngase en contacto con los miembros de nuestro equipo, siempre dispuestos a asesorarle con un servicio impecable. Estaremos encantados de abordar todos los aspectos relacionados con sus necesidades de traducción y ayudarle a orientar su proyecto de localización.

Contacte con nosotros

¿Por qué elegir AJT?

En resumen, hemos encontrado la fórmula perfecta: más de una década de experiencia dando lo mejor de nosotros en el sector de la traducción y clientes que confían en nosotros una y otra vez porque les encanta nuestro trabajo.

Más razones

¿Quiere empezar un nuevo proyecto?

Póngase en contacto con los miembros de nuestro equipo, siempre dispuestos a asesorarle con un servicio impecable. Estaremos encantados de abordar todos los aspectos relacionados con sus necesidades de traducción y ayudarle a orientar su proyecto de localización.

Contacte con nosotros

¿Por qué elegir AJT?

En resumen, hemos encontrado la fórmula perfecta: más de una década de experiencia dando lo mejor de nosotros en el sector de la traducción y clientes que confían en nosotros una y otra vez porque les encanta nuestro trabajo.

Más razones